Issue de la Mode, Carole Jaunault crée en 2012 sa marque de bijoux et d’accessoires L’or J By Carole Jaunault. Sa matière de prédilection ? La cotte de mailles qu’elle transforme merveilleusement. Un choix qui n’est pas un hasard : l’entreprise à l’origine familiale est une grande spécialiste de cette matière aérienne. Aujourd’hui, elle la transcende en s’inspirant du monde de l’industrie, du design et des arts. Passionnée, elle collabore régulièrement avec Paco Rabanne, et de nombreuses grandes maisons parmi lesquelles Yves Saint Laurent : ces rencontres et expériences l’ont dotée d’un savoir-faire unique et d’une grande exigence qu’elle met désormais au service de ses créations, fabriquées à la main dans son atelier.

Coming out of the fashion industry in 2012, Carole Jaunault created her own brand of jewellery and accessories called L’or J By Carole Jaunault. Her favourite material? Chainmail, which she transforms so beautifully. A choice that was not a coincidence: the family-run business is a great specialist of this type of material. Today, she transcends it by taking inspiration from the world of industry, design and the arts. Extremely passionate about what she does, she collaborates regularly with Paco Rabanne and many other large fashion Houses, such as Yves Saint Laurent: these encounters and experiences have provided her with a unique knowledge and a great demand, which she puts back into her creations, made by hand in her workshop.


ファッション界出身のキャロル・ジョウノウ(Carole Jaunault)は、2012年にジュエリーとアクセサリーのブランドL’or J Byキャロル・ジョウノウを創りました。 得意なテーマは、チェーンメイルです。彼女はその加工を得意としているのですが、 それは偶然ではありません。彼女の実家はエアリアルマテリアルを専門とする企業を経営しています。 現在、彼女は、その枠を超えてデザインとアートの業界からインスピレーションを得ています。 情熱的な彼女は、Paco Rabanne(パコ・ラバンヌ)やYves Saint Laurent(イヴ・サンローラン)などの複数の大企業とコラボしています。 こういった出会いと経験を通じて、独特のノウハウ、アトリエでのハンドメイド製作サービスにおける規準を培っています。