LOTTA DJOSSOU

Présentation

L’imaginaire créatif de Clément Djossou est puisé au travers de ses voyages, de ses moments coups de cœur, quand un paysage, une image, un objet lui fait germer l’idée d’une création.

Très inspiré, touché par la nature, l’art et l’architecture, Clément Djossou crée une ligne de bijoux très «Art Déco», «Art Nouveau».

Les métaux comme l’argent, l’or, le plaqué argent, sont ses matières de prédilection qu’il travaille, sculpte, tel un bijoutier, qu’il mélange aux pierres fines.

Fabriqués dans son atelier du Marais, les bijoux sont parfois assemblés sous les yeux des clients, à la demande.

Dans cet atelier-boutique, ou règne une atmosphère d’antan, les passionnées de mode découvriront une gamme très tendance.

Clément Djossou’s creative imagination is drawn from his world travels, his favourite moments; when a landscape, an image or an object inspires the idea of a creation.

 

Incredibly inspired, touched by nature, art and architecture, Clément Djossou has created a very Art Déco, Art Nouveau line of jewellery.

Metals, such as silver, gold and plated silver, are his materials of choice that he works and sculpts like a jeweller, and combines with precious stones.

Made in his workshop in the Marais, the jewellery is sometimes assembled under the watchful eye of the client, at their request.

In this workshop/boutique, enveloped in a distinct atmosphere of yesteryear, fashion enthusiasts will discover a very trendy range of jewellery.

(ロッタ・ジョスー)

クレマン・ジョスー(Clément Djossou)のクリエイティブな想像力は、彼の旅とお気に入りの瞬間から来ています。彼の見た景色やイメージやオブジェが創作のアイディアを生み出しているのです。

自然、アート、建築に心を動かされインスパイアされたクレマンは、「アールデコ」、「アールヌーヴォー」スタイルのジュエリーラインを創作しています。

宝石職人として、宝石を組み合わせるシルバー、ゴールド、シルバーめっきなどの金属は、彼が得意とする素材です。

ル・マレのアトリエで生まれるジュエリーは、要望に応じて顧客の目の前で組み立てられます。

アンティークな雰囲気のあるアトリエ兼ブティックでは、ファッションに情熱を傾ける人たちが最新のトレンドを発見できます。